บ่ายนี้ขอเสนอประโยคที่พูดว่า
" Here we go"
คงเคยได้ยินพลั๊งพูดบ่อยมากชั้ยมั้ยพี่น้องคับ
และสำหรับคนที่ยังไม่รู้
Here we go! ไม่ค่อยมีความหมาย นอกจากว่าเป็นคำพูดที่เราใช้เมื่อเริ่มทำกิจกรรมอะไร บางอย่าง คนไทยจะพูดว่า "เอาละนะ" "เอาเห้ย" รัยประมาณนี้ ไม่ได้แปลตามตัว ว่า ที่นี่ เรา ไป นะคับ
ยกตัวอย่างเช่น
บทสนทนาในโรงเรียนอนุบาลแห่งหนึ่ง ตอนพักกลางวัน
เด็กหญิง ป : " Here we go! วันนี้จะเริ่มกันยังงัยดีอ่ะ ก.?" (เด็กหญิง ป.ถามเด็กหญิง ก. ในขณะที่มือสองข้างเต็มไปด้วยของเล่น พร้อมลุย)
เด็กหญิง ก : "วันนี้เค้าง่วงอ่ะ ตะเอง ขอเค้านอนนะนะ นะ "
เด็กหญิง ป :............ (ทำท่าอย่างที่เห็น)
เอาหละ!!
Here we go!!
ความหมายประมาณนี้ครับ
ย้ำ : ให้ยิ้มเข้าไว้เวลาพลั้งพูดด้วยนะคับพี่น้อง หิหิหิ
ts23
อิคึอิคึ
ถูกนะคับ ครูเคท?
แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย Simple-Morgan : 11-11-2007 เมื่อ 16:03
เครือข่าย คนบ้ารถถีบ(ภูเก็ต) http://www.facebook.com/#!/home.php?...789979727&ap=1
ผู้หญิง ขี่ พี่ชาย
" แบกCannon + ขี่เวสป้า + ตีกลองบ้า + ไม่เล่นกัญชา + ดื่มแต่สุรา + ไปกะรองเท้าผ้าใบ "
เที่ยงนี้เปลี่ยนเป้นภาษาใต้ ขอเสนอคำว่า
ขอน
ภาษาอังกฤษ a log lumber
ตัวอย่างตามเพลงครับนี้ครับ
ชัดเจนมากๆ หิหิหิ
http://www.baanmaha.com/community/sh...ad.php?t=15085
คนเดียวเดียวดายนั่งชายดง ชมนกชมไม้ไปตามประสา เจ็บพุงขึ้นมาเที่ยวหาขอนไม้..
แล้วขึ้นไปนั่งแบบยองๆ สายตา สอดส่องกลัวใครจะมา พอนั่งได้ท่า.. แล้วเบ่งเลย..
ก้มแลสังขารของตัวเอง โยงเยง โตงเตง แถมวานก็ลาย เห็นแล้วใจหายมันลายพร้อย..
บางทีก็ตด จนเสียงดัง กากออกทุกครั้ง พุ่งมาบ่อยๆ ชาดเหม็นหนอยๆ ส่งกลิ่นไปไกล..
แม่หมาผอมตัวหนึ่ง แล่นมา.. แล้วไม่ชักช้า.. หม่ำ หม่ำ เข้าไป..
เราต้องขี้ที่บนขอนไม้ อยู่หนำร้าย มีส้วมที่ไหน แต่หัวใจ อยากมีคนรักเหมือนกัน..
เจ็บพุงขี้ ต้องวิ่งหาขอน มีสาวไหนจะมาสงสาร.. ได้แต่ฝัน.. แล้วนึกเอาเองอยู่เรื่อยไป..
( หืม.. ทำแนว สตริง ชาดคม พ่อถิ๊ พ่อ .. อ่อ นี่แหละบ่าวยาว .. อ๋อ.. พี่บ่าววี )
คนเดียวเดียวดาย อยู่ชายดง ชักว่าวเล่นลม ไปตามกระแส สาวๆไม่แลจะไปพึ่งใคร..
อยู่อย่างลอย ๆ ไปวันๆ นั่งนึกนั่งฝันก็คงสลาย.. ต่อใด อีได้ ได้เหมือนเพื่อนเขามั่ง..
หากวันใด ถูกเบอร์ขึ้นมา.. ก็คิดเอาแล้วว่า ทำส้วมทันใด..
แต่ตอนนี้ ขี้บนขอนไม้ อยู่หนำร้าย มีส้วมที่ไหน.. หากสาวใด รักพี่ต้องเข้าใจกัน..
เวลาขี้ ต้องวิ่งหาขอน เธอต้องทำเหมือนพี่ทุกวัน.. แต่เธอนั้น.. รักคนมีส้วมอยู่เรื่อยไป..
แต่ตอนนี้ ขี้บนขอนไม้ อยู่หนำร้าย มีส้วมที่ไหน.. หากสาวใด รักพี่ต้องเข้าใจกัน..
เวลาขี้ ต้องวิ่งหาขอน เธอต้องทำเหมือนพี่ทุกวัน.. แต่เธอนั้น.. รักคนมีส้วมอยู่เรื่อยไป..
อิคึอิคึ
หลาบ
ts23
เครือข่าย คนบ้ารถถีบ(ภูเก็ต) http://www.facebook.com/#!/home.php?...789979727&ap=1
หน้านี้หายไปนาน หิหิหิ
วันนี้ วันดี ขอเสนอประโยค
" Boxing Day " ในที่นี้ไม่ได้ มีความหมายถึง วันขึ้นชก นะครับ
ต้นกำเนิดของ Boxing Day นั้นมาจากประเทศอังกฤษช่วงกลางศตวรรษที่ 19 โดยเป็นวันหยุดอีกวันหลังวัน Christmas ซึ่งถือเป็นวันที่นายจ้างแจกกล่องของขวัญ (Box) ซึ่งอาจเป็นเสื้อผ้า อาหาร หรือเงิน แก่ลูกจ้างหรือคนรับใช้ในบ้านของตนเองเพื่อแสดงถึงคว ามขอบคุณและไมตรีจิตอันดี คล้ายคลึงกับการแจกโบนัสที่นายจ้างให้แก่ลูกจ้างในสม ัยนี้ ซึ่งก้คือวันนี้นี่เอง
หวังว่าพี่น้องคงได้โบนัสกันทุกคนนะคับ
ก้ถือโอกาสอวยพร ปีใหม่ ซะเลย 555
" พรดีๆใดๆที่ผมพึงได้ในปีหน้านี้ ขอให้พี่น้องชาวมอร์แกนได้มากกว่าอีกเท่าตัวครับ"
สวัสดีปีใหม่ครับ
จิงจังนะเนี่ยะ
หิหิหิ
อิคึอิคึ
(บ๊อกซิ่งเดย์คืนนี้ เชลซีถล่ม 555)
เครือข่าย คนบ้ารถถีบ(ภูเก็ต) http://www.facebook.com/#!/home.php?...789979727&ap=1
ป้อม!
เพลงนี้ฟังกี่ที ก้คิดถึงป้อม
http://musicstation.kapook.com/newmu...ay.php?id=7283
หิหิหิ
อิคึอิคึ
em95
แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย Simple-Morgan : 13-03-2009 เมื่อ 11:44
เครือข่าย คนบ้ารถถีบ(ภูเก็ต) http://www.facebook.com/#!/home.php?...789979727&ap=1
เห็นแว๊ปๆ คิดว่าพี่หมู ร้านปิ่นโต ออกเอาบั้ม
http://www.youtube.com/watch?v=LYhrYHmUPn0
ว่างๆ จะไปขอเพลงนี้นะครับพี่เหน่ง
ts01
หิหิหิ
อิคึอิคึ
ใครเน็ทเป็นเต่า ฟังในบลอคนี้ครับ
http://www.oknation.net/blog/MusicAn.../05/27/entry-1
Jason Mraz – I’m Yours
Well you done done me and you bet I felt it
คุณทำให้ผมรัก และผมก็รักคุณเข้าอย่างจัง
I tried to be chill but you’re so hot that I melted
ผมพยายามจะเมินเฉยกับคุณ แต่คุณก็มีเสน่ห์จนผมใจละลาย
I fell right through the cracks
ผมรู้สึกเหมือนอยู่ในภาวะจิตเสื่อม
and now I’m trying to get back
และตอนนี้ผมพยายามทำตัวให้เป็นปกติ
Before the cool done run out
ก่อนที่สิ่งดีๆกำลังจะหมดไป
I’ll be giving it my bestest
ผมจะมอบสิ่งที่ดีที่สุดของผมให้กับคุณ
Nothing’s going to stop me but divine intervention
ไม่มีอะไรที่จะหยุดผมได้ แต่การแทรกแซงของพระเจ้านั้น
I reckon it’s again my turn to win some or learn some
ผมจึงกลับมาคิดอีกที ว่าผมจะต้องรู้จักถึงการชนะบ้าง และเรียนรู้บ้าง
I won’t hesitate no more, no more
ผมจะไม่ลังเลอีกต่อไปแล้ว ไม่ลังเลอีกแล้ว
It cannot wait, I’m yours
ผมไม่สามารถทนรอได้ผมเป็นของคุณ
*Well open up your mind and see like me
ช่วยเปิดใจของคุณ และมองมาที่ผมหน่อย
Open up your plans and damn you’re free
ช่วยเปิดแผนชีวิตของคุณ และทำลายมันซะ ปล่อยตัวคุณให้เป็นอิสระ
Look into your heart and you’ll find love love love
ลองมองเข้าไปในหัวใจ และคุณก็จะพบแต่คำว่า รัก รัก รัก
Listen to the music of the moment maybe sing with me
ฟังเสียงเพลงในตอนนี้ดูสิ คุณจะร้องเพลงนี้พร้อมผมก็ได้นะ ถ้าเป็นไปได้
A lá peaceful melody (2nd time: A lá one big family; 3rd time: A lá happy family; 4th time: A lá peaceful melody)
บทเพลงแห่งสันติภาพไง (2nd time: บทเพลงของครอบครัวใหญ่; 3rd time: บทเพลงแห่งความสุขของครอบครัว; 4th time: บทเพลงแห่งสันติภาพ)
It’s your God-forsaken right to be loved love loved love loved
เทพเจ้าแห่งความโชคร้ายของคุณ ยังพูดคำว่า รัก รัก รัก รักกัน
**So I won’t hesitate no more, no more
ดังนั้นผมจะไม่ลังเลอีกต่อไปแล้ว ไม่ลังเลอีกแล้ว
It cannot wait I’m sure
ผมไม่สามารถทนรอได้ ผมมั่นใจ
There’s no need to complicate
มันไม่ได้มีอะไรที่ซับซ้อนเลยนะ
Our time is short
เวลาของพวกเราแสนสั้น
This is our fate, I’m yours
สิ่งนี้คือพรมลิขิต ผมเป็นของคุณ
I’ve been spending way too long checking my tongue in the mirror
ผมใช้เวลาไปมากมายกับการสำรวจลิ้นของตัวเองอยู่หน้าก ระจก
And bending over backwards just to try to see it clearer
แลบลิ้นเข้าๆออกๆเพื่อดูว่ามันสะอาดแล้ว (จะทำไปทำไม??? อิอิ)
My breath fogged up the glass
ลมหายใจของผมเป็นไอเกาะบนกระจก
And so I drew a new face and laughed
และผมก็วาดรูป
I guess what i’ma saying is there ain’t no better reason
ผมก็เข้าใจนะว่าสิ่งที่ผมพูดออกไปนั้น เหตุผลคงไม่ดีพอ
To rid yourself of vanity and just go with the seasons
ขอให้คุณช่วยสละทิฐิของตัวเองทิ้งไป และก้าวไปในช่วงเวลาของเรา
It’s what we aim to do
ว่าอะไรคือเป้าหมายของเรา
Our name is our virtue
และเพวกราจะจารึกชื่อของเราไว้
*/**/*
No please, don’t hesitate
ได้โปรด อย่าลังเลใจอีกเลย
no more, no more
อย่าเลยนะ อย่าเลย
It cannot wait
ผมรอต่อไปม่ได้แล้ว
The sky is your’s!
ขนาดท้องฟ้าก็ยังเป็นคุณ
เครือข่าย คนบ้ารถถีบ(ภูเก็ต) http://www.facebook.com/#!/home.php?...789979727&ap=1
แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย Simple-Morgan : 10-03-2009 เมื่อ 16:59
เครือข่าย คนบ้ารถถีบ(ภูเก็ต) http://www.facebook.com/#!/home.php?...789979727&ap=1
"แลมล่อแล่แห่งมอร์แกน"SEE ME IN MV. TRY TRY TRY MICHAEL SQUIRE
เครือข่าย คนบ้ารถถีบ(ภูเก็ต) http://www.facebook.com/#!/home.php?...789979727&ap=1
Bookmarks